GRUNDIG WKC 3300 RDS WKC 3301 RDS, instrukcje caraudio Od D do J

[ Pobierz całość w formacie PDF ]
WKC 3300 RDS
WKC 3301 RDS
SECURITY CODE
WKC 3705 RDS
WKC 3300 RDS/WKC 3301 RDS
Legende
• kurz drücken

Cassette
ausschieben
Cassette:
Laufrichtung ändern,
umspulen
Bedienteil
entriegeln
D
lang drücken (ca. 1 sec) 1 Signalton
••
lang drücken (ca. 2 sec) 2 Signaltöne
Radio-Betrieb
• IS +/–,

Suchlauf
••
manuelle
Frequenz-
einstellung
EIN/AUS-Taste
TP/AF
• TP EIN/AUS

RADIO/IS
• FM I/FM II/
AM
(nur WKC 3301 RDS)
¢
1,
¢
2,
¢
3,
¢
4
Radio Betrieb
• Stationsabruf

VOLUME
Lautstärke
ändern
AF EIN/AUS

Intelligent Search
speichern (2 sec)
SOUND/PTY
• Klang/Geom. ändern

PTY
••
Loud
CD/TAPE/EXPERT
• CD/Cassetten-Betrieb
wählen

Expert Mode
Beachten Sie auch die Warnhinweise auf den Seiten 2 bis 4 der Bedienungsanleitung.
Diese Kurzanleitung zeigt die wichtigsten Gerätefunktionen, eine ausführliche Beschreibung aller Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung.
 Informationen im Anzeigefeld (Display)
Sound-Anzeigen
EXPERT
Bedienebene EXPERT gewählt
CD-Wechsler-Betrieb
VOL oo
Lautstärke
FAD R -- F
Lautstärkeverteilung hinten/vorne
(Fader)
BAL L -- R
Lautstärkeverhältnis links/rechts
(Balance)
BAss 00
Basseinstellung
treB 00
Höheneinstellung
IS
RDS-Programme werden im
IS-Speicher gespeichert
TP
Verkehrsfunk-Bereitschaft aktiv
EXPERT
Bedienebene EXPERT gewählt
MAGAZINE
CD-Magazin fehlt bzw. nicht
eingerastet
MECHANIC
CD-Wechsler – Mechanikfehler
NO CD
CD-Magazin leer
MAN
Direkte (manuelle) Sendereinstel-
lung
PTY
PTY-Funktion eingeschaltet
IS SCAN
IS-Speicher: RDS-Programme
manuell aufrufen
FM
Bei UKW-Sendern ohne Sender-
Kennung erscheint FM und die
Frequenz
MW
Bereich (Mittelwelle)
LW
NOCOMMU
Verbindung Radio-CD unterbro-
chen
RND ON
Titel der CD werden in zufälliger
RND OFF
Reihenfolge angespielt (TRACK
RANDOM, ON: ein, OFF: aus)
SURFACE
CD falsch eingelegt oder
Datenübertragung gestört
TOO HOT
CD-Wechsler überhitzt
SCAN ON
Titel der gewählten CD für jeweils
SCAN Off
10 s kurz anspielen (TRACK
SCAN, ON: ein, OFF: aus)
CD 1
Zu Beginn einer CD-Wiedergabe:
Angabe der Nummer der CD im
CD-Wechsler
LOUD ON
Loudness eingeschaltet; besserer
Klangeindruck bei geringer Laut-
stärke
LOUD OFF
Loudness ausgeschaltet; die
Anzeige ist beim Aktivieren bzw.
Deaktivieren kurz sichtbar
Bereich (Langwelle)
Cassetten-Betrieb
Radio-Betrieb
TP
Verkehrsfunk-Bereitschaft aktiv
EXPERT
Bedienebene EXPERT gewählt
TAPE
Cassettenbetrieb (z.B. vor dem
Ausschieben der Cassette)
TAPE A
Obere Cassettenseite
TAPE B
Untere Cassettenseite
WIND ))
Cassette wird vorgespult
(( WIND
Cassette wird zurückgespult
TP
Verkehrsfunk-Bereitschaft aktiv
AF
Frequenzwechsel aktiv, bei RDS-
Sender, der alternative Frequen-
zen anbietet
Stereo-Empfang
AF ON
Frequenzwechsel aktiv geschaltet
AF Off
Frequenzwechsel ausgeschaltet
Fett gedruckt (z.B.
TP
): das Symbol erscheint im unteren Teil der Anzeige; Digitalschrift (z.B.
EXPERT
): erscheint in der Hauptanzeige.
Inhalt
Bedienungsanleitung
Bitte beachten Sie 2
Diebstahlsicherungen ......................... 2
Bedienteil abnehmen und einsetzen ....... 3
Allgemeine Hinweise ......................... 4
CD- oder DAT-Betrieb 11
CD- oder DAT-Spieler anschließen ........ 11
CD- oder DAT-Betrieb einschalten
(AUX-Betrieb) ................................. 11
Ein- und Ausbau
19
D
Autoradio, Einbaurahmen und Antenne
einbauen ...................................... 19
Sicherung ..................................... 19
Versorgungsspannungen .................... 19
Lautsprecher .................................. 20
Zusatzanschlüsse ............................ 20
GB
Ein- und Ausschalten
5
Cassette (TAPE) 12
Programmquelle TAPE wählen ............. 12
Laufwerksfunktionen ........................ 12
I
Lautstärke- und Klangeinstellung
6
Wissenswertes 21
Audio-Cassetten .............................. 21
Radio-Empfangsbedingungen .............. 21
Pflege .......................................... 21
F
Lautstärke (Volume) .......................... 6
LOUD (Loudness) .............................. 6
Compact Disc (CD) 13
Programmquelle CD wählen ............... 13
CD auswählen ................................ 13
CD Wiedergabefunktionen .................. 13
TRACK FAST, SCAN, RANDOM ............. 13
Radio (TUNER) 7
Bereich wählen ................................ 7
Durchsagebereitschaft für Verkehrsfunk-
Durchsagen (TP) ............................... 7
Alternative Frequenzen (AF) ................. 7
RDS-Programme einstellen
(IS-Funktion) ................................... 8
Stationstasten
¢
1
,
¢
2
,
¢
3
,
¢
4 .......... 8
Sender/RDS-Programme mit
Sendersuchlauf einstellen ................... 9
Manuelle Frequenzeinstellung .............. 9
Programmtypen (PTY) ....................... 10
PTY-Funktion ................................. 10
PTY-Programm-Tasten belegen ........... 11
NL
Wenn etwas nicht funktioniert 22
Gerät läßt sich nicht einschalten .......... 22
Security-Leuchtdiode blinkt nicht ......... 22
Der Empfang ist schlecht ................... 22
CD spielt nicht ................................ 22
E
EXPERT-Bedienebene 14
Liste der EXPERT-Einstellungen ........... 14
EXPERT-Einstellungen ändern ............. 14
Mögliche Einstellungen
1

ß`
........... 15
P
Codierung 17
Ist die Codierung aktiviert? ................. 17
Codierung aktivieren ........................ 17
Codierung deaktivieren ..................... 17
Wiederinbetriebnahme ...................... 18
Wartezeiten ................................... 18
CE
Gerät entspricht den EMV-Schutzanforderun-
gen (EG-Richtlinie 89/336 EWG, 92/31 EWG
und 93/68/EWG) gemäß den Normen
EN 55013 und EN 55020.
Technische und optische Änderungen
vorbehalten!
1
Bitte beachten Sie
Diebstahlsicherungen
Code-Aufkleber
Security-Leuchtanzeige
Die Security-Leuchtdiode wird sichtbar, wenn
Sie das Autoradio ausgeschaltet und den
Zündschlüssel abgezogen haben. Um die
Leuchtanzeige zu deaktivieren, beachten Sie
Seite 15, EXPERT
3
.
Die Identity Card, der Ausweis
Ihres Autoradios
enthält Typ, Seriennummer und die
Code-Nummer für die Codierung.
DOUBLE SECURITY SYSTEM
CODE
Model Type
Serial No.
Code No.
Die Identity Card dient als Eigentumsnachweis mit individuellem Sicherheits-
code und erleichtert bei Verlust des Gerätes die Schadensabwicklung.
Vor fremdem Zugriff schützen.
The identity card serves as evidence of ownership with individual
security code and facilitates the settlement in the case of theft of the unit.
Keep the document safe.
Damit das Autoradio bleibt wo es ist:
- Codierung aktiviert.
- Code-Aufkleber an den Autoscheiben.
- Bedienteil mitgenommen.
- Security-Leuchtanzeige (blinkt).
Die Code-Aufkleber, gut sichtbar hinter den
Autoscheiben angebracht, zeigen jedem:
Die Seriennummer ist identisch mit der im
Rahmen des Autoradios eingestanzten
Nummer.
Die Identity Card erleichtert bei Verlust des
Autoradios die Fahndung der Polizei und
beschleunigt durch Eigentumsnachweis die
Schadensabwicklung mit der Versicherung.
Das Autoradio ist für Diebe wertlos!
Codierung
Ist die Codierung aktiviert und wird das Auto-
radio von der Autobatterie (bzw. Dauerplus
Klemme 30) Ihres Fahrzeugs getrennt, ist es
elektronisch gesichert.
Nur Sie können es wieder in Betrieb nehmen,
indem Sie die Codenumner eingeben.
GRUNDIG Umwelt-Initiative
Sicher ist Ihnen aufgefallen,
wir haben bei der Verpackung
des Autoradios vollständig auf
Kunststoffe verzichtet.
Alle Bestandteile sind aus Pappe/Papier und
können im bestehenden Altpapierkreislauf
entsorgt werden.
Wählen Sie den Aufbewahrungsort der
Identity Card so, daß sie vor fremden
Zugriff sicher ist.
Bedienteil abnehmen
Zusätzlich zur Codierung können Sie das
Bedienteil des Autoradios abnehmen. Das
Autoradio ist dadurch für den Dieb wertlos.
Bei Verlust der Identity Card (Code-Num-
mer) kann nur der Fachhändler, nach
Eigentumsnachweis und gegen Gebühr,
die Codierung wieder aufheben.
2
Sicherheit
[ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • quentinho.opx.pl






  • Formularz

    POst

    Post*

    **Add some explanations if needed