Fringe.S04E16.HDTV.XviD-AFG, ►Fringe, Fringe s04
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
[6][16]/Poprzednio we "Fringe"...[18][35]- Muszę z paniš porozmawiać.|- Zaraz podejdę.[37][42]Natychmiast![44][69]Musi się pan uspokoić.|Wystraszy pan pasażerów.[71][98]/Powinni się bać.|To nie jest atak paniki.[100][108]/Panie i panowie,[110][151]mamy pasażera,|który przechodzi trudny okres.[153][185]/- Jones, nie ruszaj się.|/- To był ładny pokaz.[187][217]/Twoja miłoć do niego|/musi być doć głęboka.[219][233]Do zobaczenia.[235][263]- Znikajš mi wspomnienia.|- Twoje własne?[265][288]/Te wspomnienia,|/które odczuwam,[290][312]sš z lepszej wersji mnie.[314][334]/Pozwolę, by sprawy toczyły się|/swoim biegiem.[336][354]Masz tak wiele w życiu.[356][371]/Pozwolisz, by to zniknęło?[373][416]/Podjęłam decyzję.|/Jestem zakochana w Peterze.[454][465]/Panie i panowie,[467][488]/ponownie przepraszamy|/za opónienie lšdowania.[490][518]/Prognoza pogody nadal wskazuje|/silny wiatr i turbulencje.[520][540]/Jeszcze chwilę musimy pokršżyć.[542][562]/Liczymy, że wylšdujemy|/w cišgu godziny.[564][587]/Dziękuję za cierpliwoć.[589][630]/Istnieje możliwoć kupienia|/przekšsek za pięć dolarów.[632][660]/Przypominamy, że VertusAir|/nie przyjmujš już gotówki.[662][708]/Proszę przygotować|/kartę kredytowš bšd debetowš.[767][806]www.NapiProjekt.pl - nowa jakosc napisów.|Napisy zostaly specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.[807][821]Powinien pan położyć|klucze na plecach.[823][830]Słucham?[832][872]To stara ludowa metoda|na zatrzymanie krwawienia z nosa.[874][903]Kiedy spróbowałam.|Nie działa.[905][929]To nonsens.[931][957]Przepraszam.[1257][1277]Przepraszam.[1279][1295]Muszę z paniš porozmawiać.[1297][1333]- Zaraz podejdę.|- Natychmiast![1346][1369]Proszę.[1414][1431]- W czym problem?|- Mam kłopoty.[1433][1463]Dzieje się ze mnš co,|czego nie mam czasu tłumaczyć.[1465][1484]- Co takiego?|- Musi pani pójć do pasażerów[1486][1511]i uzbierać tyle rodków uspokajajšcych,|ile da pani radę.[1513][1529]Proszę wzišć głęboki oddech.[1531][1566]To nie jest atak paniki!|To rzeczywistoć.[1568][1590]Wszyscy umrzemy,|jeli nie zrobisz tego, co ci każę.[1592][1614]Taka groba|jest naruszeniem zasad...[1616][1636]Czy wyglšdam,|jakbym się tym przejmował?[1638][1664]O mój Boże.[1671][1681]Powiedz kapitanowi.[1683][1709]Musi się pan uspokoić.|Wystraszy pan pasażerów.[1711][1733]Pójdę do łazienki.|Trzymaj mnie tam.[1735][1751]Nie otwieraj drzwi.[1753][1769]Jak najszybciej zdobšd|rodki uspokajajšce.[1771][1811]- Idzie pan do łazienki...|- Nie żartuję![1811][1841]Kiedy zdobędziesz leki,|wróć i zapukaj.[1841][1854]Jeli nie odpowiem,[1854][1906]albo odpowiem, ale to nie będę już ja,|nie otwieraj drzwi.[2063][2104]Tak jest, ale 40 minut|to chyba za długo.[2150][2201]Panie i panowie, mamy pasażera,|który przechodzi trudny okres.[2206][2248]Mówi szeryf powietrzny.|Musi pan otworzyć te drzwi.[2274][2286]Nie będę powtarzać.[2286][2315]Proszę otworzyć|albo tam wejdę.[2404][2422]/- Atak paniki?|- Tak.[2438][2453]Mówię, że nie lubię latać.[2453][2469]Mam tak od dziecka.[2476][2523]Szło mi całkiem niele, aż powiedzieli,|że nie możemy wylšdować przez jaki czas.[2525][2545]- To pańskie walizki?|- Tak, dziękuję.[2547][2561]Bardzo mi przykro.[2563][2617]Przepraszam za zmarnowanie waszego czasu|i wystraszenie tych ludzi.[2625][2650]Przepraszam.|Nie powinien pan spytać o pozwolenie?[2652][2686]Nie od czasu Busha juniora.[2694][2723]Jasne, jasne.|Niech będzie.[2725][2750]- Można to przyspieszyć?|- Chce nam pan o czym powiedzieć?[2752][2758]Nie.[2760][2791]- Noże, strzykawki?|- Bielizna.[2793][2822]Bez obaw, czysta.[2871][2890]Wszystko w porzšdku?[2892][2921]Tak, muszę tylko...[2932][2946]Do toalety.[2958][2981]Tędy.[3118][3141]Mike.[3207][3246]Atak paniki...|To zespół abstynencyjny.[3383][3414]Czas dzwonić po gliny.[3440][3462]Tu Knolls.[3464][3510]Znowu narkotyki.|Nigdy czego takiego nie widziałem.[3517][3557]{C:$27e9de}Tłumaczenie:|{y:b}Henioo i dzidek9216[3597][3637]{C:$27e9de}Korekta:|{y:b}k-rol[3677][3715]{C:$27e9de}Fringe S04E16 - "Nothing as it seems"|{y:b}"Nic takie, jakie się zdaje"[3731][3756]Twierdzisz,|że jeste szczęliwa.[3758][3780]Że nigdy|nie czuła się lepiej.[3782][3797]Tak.[3799][3844]A zapomnienie wszystkich szczegółów|twojego życia,[3850][3868]zwišzków...[3870][3888]spraw, które badała...[3890][3926]To nie jest|dla ciebie problemem?[3931][3977]Chodziło mi o to, że jest to dziwne,|ale jest to problem, z którym sobie poradzę.[3979][4008]Prawdziwym problemem,|o który trzeba się martwić, jest Jones.[4010][4042]- David Robert Jones?|- Tak. On mnie porwał.[4044][4073]- Pamiętasz to?|- Tak.[4075][4111]Bo zaczynasz|przeobrażać się w...[4127][4156]"w siebie z wczeniejszej|linii czasu".[4158][4178]Linii, którš dzieliła|z Peterem Bishopem.[4180][4205]Tak mylę.[4207][4238]Ważne jest, że David Robert Jones|nadal gdzie tam jest.[4240][4261]A zamiast go cigać|jak powinnam,[4261][4298]zmusza się mnie do każdego|badania psychicznego i przeglšdu,[4298][4313]na jakie FBI tylko wpadnie.[4313][4343]Miałam robione rentgeny, rezonanse,|sikałam do każdego kubeczka.[4343][4378]Siedzieć tutaj i przekonywać|federalnego, bez urazy, psychiatrę,[4378][4430]że jestem w stanie powrócić|do aktywnej służby, jest bezcelowe.[4460][4477]Musisz przyznać...[4479][4516]To trochę dziwne,|co cię spotkało.[4524][4557]Ja pracuję w wydziale Fringe.[4559][4596]Dziwnoć to tylko|kwestia poziomu.[4604][4624]Powiedziała swojej siostrze?[4626][4656]- Bo masz siostrę, tak?|- Tak, Rachel.[4658][4692]I nie, nie powiedziałam jej.[4695][4718]- Jestecie ze sobš blisko?|- Tak...[4720][4759]- Nie rozmawiamy za często.|- Dlaczego nie?[4781][4802]Życie.[4804][4820]Moja praca.[4822][4853]Przeprowadziła się do Chicago|z mojš siostrzenicš Ellš,[4855][4917]żeby była bliżej byłego męża Rachel,|który według mnie jest kłamcš i bydlakiem.[4945][4982]Jeszcze tylko kilka pytań,|agentko Dunham.[4984][5016]Już prawie po wszystkim.[5095][5119]Usišd.[5135][5160]Odmówili.[5172][5200]Sami nie wiedzš,|co majš powiedzieć.[5202][5223]Nie spotkali się|nigdy wczeniej z czym takim.[5225][5250]Biuro ma protokoły na postępowanie|z psychicznym urazem.[5252][5272]Depresja,|stres pourazowy, amnezja.[5274][5296]- Ja nie mam urazu psychicznego.|- Rozumiem to.[5298][5346]A co to ma do rzeczy, że nie pamiętam|każdego szczegółu mojej każdej sprawy?[5348][5384]Przecież mogę je poznać.|To mi nie umniejsza w służbie.[5386][5422]Twoja siostra jest nadal mężatkš.[5424][5449]Rachel jest wcišż mężatkš.[5451][5471]Majš dwójkę dzieci.[5473][5505]Ellę i jej|młodszego brata, Eddiego.[5507][5536]Dr Anderson przesłała swój raport.[5538][5585]40% informacji o swoim życiu,|które przedstawiła, było niepoprawne.[5587][5645]A na 10. piętrze oznacza to,|że nie jeste agentkš, której wydali licencję.[5708][5743]Nasz dziadek nazywał się Eddie.[5827][5844]/To ty?[5846][5861]/Co tak długo?[5863][5879]/Już miałem wysyłać za tobš ludzi.[5881][5915]/Psy, facetów w płaszczach.[5947][5958]Aż tak dobrze, co?[5960][5983]Nie chcš nawet,|żebym doradzała przy sprawach.[5985][5997]To na pewno tylko tymczasowo.[5999][6035]Broyles powiedział,|że powinnam to uznać za zaległy urlop.[6037][6060]Dlaczego założyłam,|że skoro my jestemy znowu razem,[6062][6074]to wszystko będzie dobrze?[6076][6106]Że niby wiat nagle sprosta|moim oczekiwaniom?[6108][6133]Może urlop to nic złego.[6135][6154]W Vermont jest pięknie|o tej porze roku.[6154][6171]Wiem, że nie lubisz nart,[6171][6199]ale o ile mamy dywan i piec,|mi tam pasuje.[6199][6238]Lepiej odbierz.|Dzwoniš lata siedemdziesište.[6255][6277]Tak?[6284][6315]Tak się składa, że tak.[6332][6367]Nie, tylko nie spodziewałem...[6377][6399]Tak.[6420][6444]Lincoln?[6459][6482]Jedno z nas nadal jest w zespole.[6484][6508]- Liv...|- Peter, nic mi nie jest.[6510][6532]Id.[6541][6578]- Wrócę jak najszybciej.|- Dobrze.[6693][6712]UNIWERSYTET HARVARDA|/- Powinni mieć nagranie z kamer.[6714][6735]/- Sprawd, czy dadzš ci dostęp.|- Dobra.[6737][6760]Czeć.[6768][6777]Co u Olivii?[6779][6790]A, w porzšdku.[6792][6819]W sumie jest sfrustrowana,|ale w porzšdku z niš.[6821][6839]Broyles przekazał mi|dowodzenie do jej powrotu.[6841][6870]- Mam nadzieję, ze ci to nie przeszkadza.|- Ty tu jeste szefem.[6872][6900]- To co się stało?|- Nie jestemy jeszcze pewni.[6902][6929]Wypadek na pokładzie lotu VertusAir|z Paryża do Nowego Jorku.[6931][6943]Nadal przesyłajš szczegóły.[6945][6970]/To Peter?|/Niech się nigdzie nie rusza.[6972][7006]VertusAir, mówisz?|Lot 718?[7014][7022]Tak.[7024][7040]To chyba jak w mojej linii czasu.[7042][7067]Można pomyleć, że majš tu miejsce|identyczne dochodzenia.[7069][7111]- VertusAir 718...|- Wszystkiego najlepszego![7122][7134]Nie mam dzisiaj urodzin.[7136][7150]Nie, oczywicie.|To wiem.[7152][7169]Zbierałem te prezenty.[7171][7224]Kupowałem po jednym co rok|w twoje urodziny na złagodzenie straty.[7232][7236]Walter...[7238][7294]Wiem, że nie jeste moim Peterem,|ale bliżej niego się nie znajdę.[7300][7312]Proszę bardzo.[7314][7326]Piwo.[7328][7354]Jak skończyłe 21 lat.[7356][7390]Ale raczej bym tego nie pił.[7456][7481]Dziękuję.[7504][7531]Proszę bardzo.[7575][7593]No...|Sprawa z samolotem.[7595][7617]Tak, sprawa z samolotem...[7619][7638]Nazywał się Marshall Bowman.[7640][7649]Był tajniakiem.[7651][7679]Dali mu wirus zaprojektowany|do przepisania jego DNA,[7681][7698]zmienienia go|w jakie stworzenie.[7700][7732]- Jakie stworzenie?|- Wielkiego jeżozwierza.[7732][7757]Ale samolot się rozbił.|On spłonšł na proch.[7757][7811]Lubię jeżozwierze.|Poka...
[ Pobierz całość w formacie PDF ]