Fringe.S04E18, fringe

[ Pobierz całość w formacie PDF ]
[11][26]Sš w drodze do ciebie.[28][46]Będziemy na nich czekać.[48][63]Ręce do góry.[64][83]/Poprzednio we "Fringe"...[84][107]/Nazywa się David Robert Jones.[109][129]Szukał minerału|o nazwie amfilycyt.[131][155]/Wystarczajšcego do wyrwania|/dziury w wymiarze.[157][168]Ten nasz nadajnik na Jonesie.[170][204]/Jak namierzył|/naszš długoć fali tak szybko?[206][229]/Pułkowniku Broyles,|/stracilimy go.[231][241]Przyjšłem.[243][273]Mylisz, że kto od nas|mu o niej powiedział?[275][304]Masz lepszy pomysł?[344][355]Ranny funkcjonariusz![357][395]Kto wiedział?|Musimy się dowiedzieć.[406][444]Byłem już wysadzony.|To nic takiego.[464][487]- Co się dzieje?|- Kapitan Lee.[488][518]Nie wyszedł z tego.[680][720]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.[720][750]Nie lubię pogrzebów.[775][812]Nigdy nie wiem,|co mam powiedzieć.[893][922]Nie ma czego mówić.[1191][1218]Tak nie powinno być.[1220][1262]Nasze dzieci nie powinny|umierać przed nami.[1294][1345]Zrobimy, co w naszej mocy,|żeby winni za to odpowiedzieli.[1347][1373]Ręczę za to.[1374][1399]Dziękuję.[1464][1496]WYDZIAŁ FRINGE,|MANHATAN[1588][1600]Nie do końca rozumiem.[1602][1646]Czego oczekujesz|w zamian za ten skrócony wyrok?[1683][1734]Sšdzę, że David Robert Jones|ma wtyczkę w Departamencie Obrony.[1738][1783]Między innymi kto dał mu|cynk z lokacjš obstawy,[1793][1850]który pozwolił mu wcišgnšć moich ludzi|w zasadzkę i zabić mojego partnera.[1856][1898]Więc powiesz mi,|kto dał Jonesowi ten cynk.[1937][1948]To twoja ostania szansa.[1950][1997]Jednorazowa oferta|podpisana przez Sekretarza Obrony.[2091][2110]Popełniasz błšd.[2112][2125]Znajdę go.[2126][2191]Już niedługo Jones i każdy jego współpracownik|będzie gnić w celi tak jak ty.[2206][2238]O mnie proszę się nie martwić,|agentko Dunham.[2240][2276]Gdyż ja nie zabawię tu długo.[2277][2312]To o swój wiat|powinna się martwić.[2314][2381]Bo jeli obecna sytuacja jest dla ciebie zła,|to znacznie się ona pogorszy.[2455][2497]Niech kto mi powie,|czym się tutaj zajmujemy.[2506][2544]Zajmujemy się|zarabianiem pieniędzy.[2556][2586]Prawda, panie Delman?[2591][2602]Tak, panie Bauer.[2603][2668]Proszę mi wyjanić, dlaczego Hamilton i ja|musielimy rano odwołać lot do Baltimore.[2691][2708]Cóż...[2710][2718]Ponieważ...[2719][2778]Ponieważ pan i pańscy współpracownicy|nie ukończyli prezentacji.[2782][2812]- Tak, panie Bauer.|- Czyli ta firma musi zrezygnować[2814][2872]z jednego z naszych największych klientów,|bo nie wykonał pan swojej pracy?[2880][2896]Tak?[2898][2915]Tak, proszę pana.[2917][2967]Zatem nie będzie to dla pana,|jak i obecnych, niespodziankš,[2973][3005]że pan Delman zostaje...[3010][3032]Co się dzieje?![3033][3048]Nie mogę się ruszać![3049][3084]Niech mnie kto stšd cišgnie![3152][3189]{C:$27e9de}{Y:b}.:: GrupaHatak.pl ::.|.:: Darlton.pl ::.[3192][3230]{C:$27e9de}Tumaczenie:|{y:b}Henioo i dzidek9216[3232][3272]{C:$27e9de}Korekta:|{y:b}k-rol[3312][3351]{C:$27e9de}Fringe S04E17 - "The Consultant"|{y:b}"Konsultant"[3441][3472]Cud, że dojechalimy cali.|Prowadzisz jak szaleniec.[3472][3499]Powtarzam 11. raz.|Jechałam poniżej dozwolonej prędkoci.[3501][3536]Większoć wypadków samochodowych|ma miejsce pomiędzy pracš a domem.[3538][3578]- Większoć jeżdżenia też.|- Ascot, patrz.[3579][3609]To mój syn|i jego dziewczyna.[3610][3646]Dzwoniłem wczoraj wieczorem do ciebie.|Nie odebrałe.[3647][3664]Bo mnie nie było.[3666][3698]Razem z agentkš Dunham, zapewne.|Nadrabiajšc stracony czas.[3700][3724]Powiesz nam, co nas czeka?[3725][3770]Jakš godzinę temu dwóch mężczyzn|zostało tu zabitych w tym samym czasie.[3772][3801]wiadkowie twierdzš, że obaj zostali|podniesieni kilka metrów w powietrze,[3803][3829]po czym jaka niewidzialna siła|sprowadziła ich na ziemię.[3830][3863]Zmarli pod siłš uderzenia.[3873][3900]Koci w dolnej częci jego ciała|sš całkowicie roztrzaskane.[3901][3931]- Pomacaj.|- Naprawdę mogę?[3932][3941]On nie żyje, Peterze.[3943][3969]- Nie skrzywdzisz go.|- Nie o to się martwiłem.[3970][3991]Tutaj widzę podobne obrażenia.[3993][4019]Dlaczego z całego budynku|stało się to tylko tym dwóm?[4020][4050]"Albowiem gniew Boży|ujawnia się z nieba[4052][4078]na wszelkš nieprawoć ludzi".[4080][4099]I List do Rzymian, wers 18.[4100][4116]Takš masz teorię?[4117][4156]Boska ręka sięgnęła z niebios|i ukarała tych ludzi za ich grzechy?[4157][4183]Można polemizować,|że Bóg zabija nas wszystkich.[4185][4227]Choć przeważnie|nie w tak bezporedni sposób.[4232][4251]Kręgosłup jest zmiażdżony.[4253][4291]Koć biodrowa|wypchnięta przez tułów.[4304][4325]Wszystkie obrażenia|mogły powstać od uderzenia.[4326][4378]Ale upadajšc z tej wysokoci, nie mógł|osišgnšć wystarczajšcej prędkoci.[4379][4400]Zgadza się.[4401][4431]Jego obrażenia wymagałyby|znacznie większej prędkoci.[4432][4451]Wyjanij mi,|co zaszło.[4453][4470]Zaczšł krzyczeć[4472][4507]i byłem pewien,|że mnie zwolni.[4509][4529]Krzyczał już na nas nie raz,|ale nie w ten sposób.[4531][4547]Nigdy nie widziałem go|tak wciekłego.[4549][4588]I wtedy nagle|co wyrwało go z krzesła,[4590][4625]jaka niewidzialna ręka czy co.[4643][4668]Przepraszam.[4693][4704]Co masz?[4706][4733]To pewnego rodzaju|rana szarpana.[4735][4788]Możesz poszukać|otarć na brzuchu, kochana?[4789][4822]Tutaj też jest.|Powyżej pasa.[4837][4873]- Co mogło to spowodować?|- Nie jestem jeszcze pewien.[4907][4937]Pas bezpieczeństwa.[4954][4990]Zobaczcie, jak rana rozcišga się|po długoci pasa.[4992][5028]Gdyby nie byli w biurze, przysišgłbym,|że sš po wypadku samochodowym.[5030][5042]Mamy trzeciš ofiarę.[5043][5056]Dzwonił Broyles.[5058][5088]Podobno znaleli człowieka,|który zmarł w mieszkaniu na Brooklynie.[5090][5121]Jego rany i czas zgonu|pokrywajš się z tymi tutaj.[5122][5143]Był pilotem.[5144][5169]Tak![5175][5220]Zmiażdżony kręgosłup|i złamane koci udowe.[5222][5245]Takie rany mogli odnieć|w katastrofie lotniczej.[5247][5309]- To genialne, kochana.|- Niby jak bez samolotu?[5312][5329]Włanie.[5331][5357]Ten szczegół.[5446][5475]Mogę mieć pomysł.[5513][5538]/Druga strona miała rację.|/Miała miejsce katastrofa.[5540][5549]Kiedy?[5551][5584]Około 90 minut temu,|zaraz po odlocie z lotniska z Teaneck.[5585][5615]- Ofiary?|- Dwóch mężczyzn i pilot.[5623][5647]Włanie ciebie|chciałem widzieć.[5649][5677]Uzgodnij z NTSB|odbiór wraku i ciał.[5679][5703]Tak jest.[5708][5736]- Zawęziłam listę do stu omiu imion.|- Stu omiu?[5737][5784]Każdy, kto miał operacyjnš przepustkę|i wiedział o obstawie.[5786][5833]Chcę rozpoczšć weryfikację|i elektronicznš inwigilację.[5836][5863]Mówisz o ledztwie|w sprawie naszych ludzi.[5864][5893]Z których wielu pracuje dla Sekretarza|i przewyższa stopniem nas oboje.[5894][5925]Jones w każdej sytuacji|jest o krok przed nami.[5926][5956]Wiedział, że nadchodzimy i przeniósł|swojš całš operację zmiennokształtnych.[5957][5983]Gdy go ledzilimy,|znał naszš częstotliwoć.[5985][6014]Kto od nas dał cynk Ninie Sharp|i spowodował mierć Lincolna.[6015][6032]Rozumiem.[6034][6082]Ale za takim poziomem inwigilacji|leży rzeka biurokracji.[6117][6149]Jako przez niš przebrnę.[6164][6197]W międzyczasie|mam dla ciebie co innego.[6198][6233]Dzi rano w New Jersey rozbił się|lot czarterowy, zabijajšc wszystkich na pokładzie.[6235][6261]A podobno także ich odpowiedników|po drugiej stronie.[6263][6281]- Jak to możliwe?|- Nie wiem.[6283][6316]Ale zgło się na mocie i odiberz|członków drugiego wydziału Fringe.[6318][6347]Będziemy to badać razem.[6348][6373]Tak jest.[6471][6514]- Gotowa, agentko Dunham?|- Prawie.[6537][6559]Zawsze lubię opróżnić pęcherz|przed długš podróżš.[6560][6586]Wiesz chyba,|że przechodzimy tylko przez drzwi.[6587][6619]Przezorny zawsze ubezpieczony.[6621][6648]- Jestemy gotowi, sierżancie.|- Dr Walter Bishop?[6650][6672]Tak, to ja.|Walter Bishop, konsultant.[6673][6705]Proszę umiecić|dłoń na ekranie.[6707][6725]- Czy ma pan rozrusznik?|- Nie.[6727][6745]Zdiagnozowano|u pana kiedy ospę?[6747][6749]Nie.[6751][6762]- Grulicę?|- Nie.[6763][6774]- Malarię?|- Nie.[6776][6796]- Czy bierze pan jakie leki?|- Kilka.[6797][6826]Zwykle okazlonalnie.[6828][6834]W porzšdku.[6836][6852]Zgodnie z traktatem 5891J,[6854][6904]będzie pan podlegał wszelkim prawom|obywatela naturalizowanego drugiej strony.[6906][6918]Rozumie pan?[6919][6941]Tak.[6980][7009]/Rozpoczynam skan.[7052][7080]/Skan zakończony.[7178][7198]Na pewno nie mam ić z tobš?[7199][7212]Na pewno, kochana.[7214][7260]Gdy Peter otrzyma ciała w laboratorium,|będzie potrzebował twojej pomocy przy badaniu.[7261][7322]Wrócę, gdy zbiorę próbki do porównania|z ciał po drugiej stronie.[7324][7371]Poza tym na pewno przyda się|wam, gołšbeczkom, chwila razem.[7373][7412]- Walterze...|- I dziękuję za zaufanie.[7429][7461]To dla mnie ogromny krok.[7500][7535]Jest i moje towarzystwo.|I nie mam na myli prostytucji.[7537][7546]Dobrze cię widzieć.[7548][7573]Ciebie też.[7583][7607]Idziemy?[7695][7707]Jak z niš?[7709][7743]Według oczekiwań,|bioršc pod uwagę utratę partnera.[7744][7776]Chce znaleć sprawców.[7782][7804]Oby się jej udało.[7805][7838]Ma szczęcie,|że z niš jeste.[7840][7865]Pilnuj Waltera.[7866][7891]Się zrobi.[7968][8001]- Agentko Dunham.|- Sierżancie.[8002][8024]Ci dwoje sš ze mnš.[8026][8051]Co to jest?[8064][8106]To lista centr, w których zniszczenie|było najdotkliwsze.[8108][8132]Rozumiem.[8137][8154]Ale sytuacja się polepsza.[8156][8183]Most pomaga|uleczyć nasz wiat.[8184][8210]- Wszystko gotowe.|- Dziękuję.[8217][8246]A... [ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • quentinho.opx.pl






  • Formularz

    POst

    Post*

    **Add some explanations if needed